2019 - Задание 05

Перейти вниз

2019 - Задание 05 Empty 2019 - Задание 05

Сообщение  Admin в Ср Мар 13, 2019 12:30 pm

Наша новая тема - "Повествование и его формы".

Классической книгой на эту тему является монография Б.А. Успенского "Поэтика композиции" (ссылка), особенно следует в связи с предлагаемым заданием обратить внимание на главку "Внутренняя речь" (в разделе о фразеологическом плане выражения "точки зрения")

Рекомендую познакомиться и с этим:
http://www.listos.biz/филология/николаев-а-и-основы-литературоведения/анализ-смены-точек-зрения/
http://www.listos.biz/филология/николаев-а-и-основы-литературоведения/анализ-формы-организации-повествования/

После этого - практическая часть. Прочитайте рассказ Амброуза Бирса "Случай на мосту через Совиный ручей":
http://lib.ru/INPROZ/BIRS/rasskaz2.txt

Следует определить, какие формы повествования использованы в каждой из трёх частей рассказа.

Admin
Admin

Сообщения : 375
Дата регистрации : 2011-02-11

http://litved.forumbook.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 05 Empty Задание 5 для русского отделения

Сообщение  Дрынкина Екатерина 104 в Пт Мар 15, 2019 1:55 am

Добрый вечер!
Формы повествования.
1 часть.
Внешняя позиция автора, нейтральное повествование от 3-го лица, актанта.
Со слов "скорее всего" появляются элементы стилизованного повествования (сказа): "по-видимому", "по всей вероятности"; позиция автора с внешней меняется на внутреннюю, появляется форма автора-повествователя, который комментирует события: "поза  напряженная,  требующая  неестественного  выпрямления туловища".
Несобственно-авторская речь, вкрапление "чужих" слов, слов, требующих пояснения, в авторскую речь: "на  караул",  то есть держа ружье вертикально, против левого плеча,  в  согнутой  под  прямым углом  руке; "вольно": приклады упирались в землю, стволы были слегка наклонены к правому плечу, руки скрещены над ложами.
Авторское отступление, рассуждение, не относящееся напрямую  к происходящим событиям:"Смерть - высокая особа, и если она заранее оповещает о своем прибытии, ее следует принимать с официальным изъявлениями почета;это относится и к тем, кто с ней  на  короткой  ноге.  По  кодексу  военного этикета безмолвие и неподвижность знаменуют глубокое почтение.; Закон  военного  времени  не скупится на смертные  приговоры  для  людей  всякого  рода,  не исключая  и джентльменов."
Внутренняя непрямая речь: "Он  оценил  по достоинству простоту и практичность этого способа.; Он заметил пляшущее в  воде бревно и проводил его взглядом вниз по  течению.", переходящая в замещенную прямую речь: "Как  медленно  оно  плыло! Какая ленивая река!", в тексте дано без кавычек.
Внутриязыковое двуязычие:"Он закрыл глаза, стараясь сосредоточить свои последние мысли на жене и детях.", имеются в виду жена и дети героя, а не автора; "Он прислушивался, пытаясь определить, что это за звук и откуда  он  исходит; он  одновременно  казался  бесконечно  далеким  и   очень   близким. , имеется в виду восприятие героя, а не автора, то есть, казался герою.
Далее снова следует внутренняя непрямая речь: "Он ждал нового удара с нетерпением  и,  сам  не  зная  почему,  со  страхом.; Они, словно ножом, резали ухо; он едва  удерживался  от  крика. ".
Внутренняя прямая речь, монолог: "Высвободить бы  только руки, - подумал он, - я сбросил бы петлю и  прыгнул  в  воду.  Если  глубоко нырнуть, пули меня не достанут, я бы доплыл до  берега,  скрылся  в  лесу  и пробрался домой. Мой дом, слава богу, далеко от фронта; моя жена и дети пока еще недосягаемы для захватчиков".
2 часть.
Элементы стилизованного повествования(сказа): "о  которых  здесь нет надобности говорить".
Форма автора-повествователя, который выражает свое отношение к происходящему с помощью экспрессивно окрашенных слов: "несчастливо сражавшегося", "разгромленного", "томился", "гнусный принцип". 


Внутренняя непрямая речь: "Не было услуги - пусть самой скромной, - которой он  с  готовностью не оказал бы делу Юга; не было такого рискованного предприятия,  на  которое он не  пошел  бы"; проникновение в сознание героя и воспроизведение его желаний и стремлений.
Нейтральное повествование от 3-го лица, актанта: "Однажды вечером, когда Факуэр сидел с женой на каменной скамье у  ворот своей усадьбы, к ним подъехал солдат в  серой  форме  и  попросил  напиться.", которое сменяется снова формой автора-повествователя, о чём свидетельствуют экспрессивно окрашенные слова: "с величайшей охотой ", "жадно расспрашивать ".
Прямая речь, диалог:
- А далеко до моста?- спросил Факуэр.
    - Миль тридцать.
    - А наш берег охраняется?
    - Только сторожевой пост на линии, в полмили от  реки,  да  часовой  на мосту.
В диалог вкраплена косвенная речь: "Повсюду  расклеен  приказ,  что  всякий штатский, замеченный в порче железнодорожного полотна, мостов, туннелей  или составов, будет повешен без суда. Я сам читал приказ."
Несобственно-авторская речь: "А если бы какой-нибудь кандидат висельных наук,  и  притом  штатский, проскользнул мимо сторожевого поста и справился бы с часовым.", здесь представлено вкрапление "чужого" слова в речь автора высказывания - в данном случае героя.
Завершает вторую часть нейтральное повествование от 3-го лица, актанта.
3 часть
Форма автора-повествователя, переходящая во внутреннюю непрямую речь: "Очнулся он - через тысячелетие, казалось ему.; Мучительные,
резкие боли словно отталкивались от его шеи и расходились по всему телу.".
Внутриязыковое двуязычие: "Они  казались огненными  потоками,  накалявшими  его   тело  до нестерпимого жара.", "казались" с позиции героя, "его тело" с позиции автора; смена внутренней и внешней точек зрения.
Далее продолжается внутренняя непрямая речь.
Замещенная прямая речь: "Смерть через повешение на дне реки! Что может быть нелепее?; Какая   изумительная   ловкость! Какая великолепная сверхчеловеческая сила! Ах, просто замечательно! Браво!", в тексте дано без кавычек.
Внутренняя прямая речь, монолог:"Быть  повешенным  и  утопленным,  - подумал он, - это еще куда ни шло; но я не  хочу  быть  пристреленным.  Нет,
меня не пристрелят; это было бы несправедливо.; Наденьте, наденьте опять! Ему  казалось,  что  он  крикнул  это  своим рукам.".
Далее следует продолжительная внутренняя непрямая речь, передающая состояние героя.
Несобственно-авторская речь: "он  увидел мост, укрепление  на  откосе,  капитана,  сержанта,  обоих  солдат  -  своих палачей.", автор передаёт лексику героя; для автора же эти слова "чужие", представленные в ином значении, требующие пояснения.
Прямая речь: "Рота. смирно!... Ружья к плечу!... Готовсь... Целься... Пли!".
Внутренняя прямая речь, монолог:"Лейтенант, - рассуждал он, - допустил ошибку, потому что действовал по
шаблону; больше он этого не сделает. Увернуться от залпа так же  легко,  как от одной пули. Он, должно быть, уже  скомандовал  стрелять  вразброд.  Плохо
дело, от всех не спасешься.; Больше  они  этого  не  сделают,  -  думал Факуэр, - теперь они пустят в ход картечь. Нужно  следить  за  пушкой;  меня предостережет дым - звук ведь запаздывает; он отстает от выстрела.  А  пушка хорошая!".
Замещенная прямая речь: "Какой  мягкой  травой  заросла  эта неезженная дорога!".
Элементы сказа : "очевидно", "может быть", "должно  быть".
Внутренняя непрямая речь со сменой с внешней на внутреннюю точку зрения:" Толкнув калитку и сделав несколько шагов по широкой  аллее,  он  видит воздушное женское платье; его жена, свежая, спокойная и красивая, спускается с крыльца ему навстречу. На нижней ступеньке она останавливается и поджидает его с улыбкой неизъяснимого счастья, - вся изящество и благородство.", переходящая в замещенную прямую речь:"Как она прекрасна! ".
Завершает рассказ нейтральное повествование от 3-го лица, актанта: "Пэйтон  Факуэр  был  мертв;  тело  его,  с  переломанной  шеей,   мерно покачивалось под стропилами моста через Совиный ручей.".

Дрынкина Екатерина 104

Сообщения : 10
Дата регистрации : 2019-02-13

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 05 Empty Re: 2019 - Задание 05

Сообщение  Орлова Елизавета 104 в Вс Мар 17, 2019 10:36 pm

Добрый вечер!

I часть.
Присутствует нейтральный повествователь.
С 5-го предложения («Несколько досок, положенных на шпалы,…») внешняя точка зрения меняет «качество»: начинаются ссылки на мнение наблюдателя. Например, «скорее всего занимал должность помощника шерифа» или «поза напряженная, требующая неестественного выпрямления туловища».
Автор использует внутриязыковое двуязычие, комментируя военные термины и негласные правила: например, он объясняет термины «на караул» и «вольно», объясняет молчание капитана («По кодексу военного этикета безмолвие знаменует глубокое почтение»).
Позиция наблюдателя – повествовательный обзор.
С предложения «Он оценил…» вводится непрямая речь, например, «он взглянул». «Как медленно оно плыло! Какая ленивая река!» - замещённая прямая речь.
С этого же предложения точка зрения меняется с внешней на внутреннюю. Автор перевоплощается в персонажа.
В предложении «Высвободить бы только руки…» появляется внутренняя речь: «Высвободить бы только руки, - подумал он, - я сбросил бы петлю и прыгнул в воду. Если глубоко нырнуть, пули меня не достанут, я бы доплыл до берега, скрылся в лесу и пробрался домой. Мой дом, слава богу, далеко от фронта; моя жена и дети пока еще недосягаемы для захватчиков».
В последнем предложении этой части происходит переход с внутренней точки зрения на внешнюю.

II часть.
Внутренняя точка зрения автора чередуется с внешней: повествователь то описывает своего героя со стороны, то изнутри.
Нейтральный повествователь.
«Повсюду расклеен приказ, что всякий штатский, замеченный в порче железнодорожного полотна, мостов, туннелей или составов, будет повешен без суда» - косвенная речь.
Внутренняя речь: «он томился в бесславной праздности, стремясь приложить свои силы, мечтая об увлекательной жизни воина, ища случая отличиться».
«Однажды вечером» - временная неопределённость.

III часть.
На протяжении всей части внешняя и внутренняя точки зрения меняются.
Позиция автора ирреальна, т.к. одновременно используются точки зрения и его, и героя.
«Как далеко, как недосягаемо далеко» - несобственно-прямая речь.
«Быть повешенным и утопленным, - подумал он, - это еще куда ни шло; но я не хочу быть пристреленным» - внутренняя речь.
«Какая великолепная сверхчеловеческая сила! Ах, просто замечательно! Браво!» - снова несобственно-прямая речь.
«Лейтенант, - рассуждал он, - допустил ошибку, потому что действовал по шаблону; больше он этого не сделает. Увернуться от залпа так же легко, как от одной пули. Он, должно быть, уже скомандовал стрелять вразброд. Плохо, от всех не спасешься» - внутренняя речь.
«Он кидается к ней, раскрыв объятия. Он уже хочет прижать ее к груди, как вдруг яростный удар обрушивается сзади на его шею» - синхронная авторская позиция.
«Как она прекрасна!» - замещённая прямая речь.
В последнем предложении появляется нейтральный повествователь: «Пэйтон Факуэр был мертв; тело его с переломанной шеей мерно покачивалось под стропилами моста через Совиный ручей».

Орлова Елизавета 104

Сообщения : 10
Дата регистрации : 2019-02-17

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 05 Empty Re: 2019 - Задание 05

Сообщение  Татьяна Леонгард 104 в Пн Мар 18, 2019 3:45 am

2019 - Задание 05 70e81610
2019 - Задание 05 70e81611
2019 - Задание 05 70e81612
2019 - Задание 05 70e81613

Татьяна Леонгард 104

Сообщения : 12
Дата регистрации : 2019-02-15

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 05 Empty Re: 2019 - Задание 05

Сообщение  Мария Соколова 104 в Пн Мар 18, 2019 6:19 am

Добрый вечер!

Амброуз Бирс "Случай на мосту через Совиный ручей"

Часть I.
Форма организации повествования (по классификации Николаева): присутствует нейтральный повествователь (в русском лит-ведении), актант (в западном).
В планах психологии и идеологии преобладает внешняя точка зрения (об этом свидетельствуют многочисленные ссылки на мнение наблюдателя: "по-видимому", "было на вид лет тридцать пять", "судя по платью" и т.д. + они же говорят о синхронности точек зрения (план пространственно-временной перспективы + точка зрения "птичьего полета" в начале ⇒ внешняя позиция)), однако также присутствует:
- чередование внешней и внутренней (например, дается объяснение армейской терминологии - позиция участников событий - с точки зрения стороннего наблюдателя: "в  положении "вольно": приклады упирались в землю, стволы были слегка наклонены к правому плечу, руки скрещены над ложами";
- внутренняя точка зрения, например, в пятом абзаце представлено подробное описание внутреннего состояния персонажа - его личное восприятие тиканья часов (о чем свидетельствует формальный признак - употребление глагола внутреннего состояния: "он ощутил").
В плане фразеологии также присутствует совмещение точек зрения, параллельно дается описание в на двух уровнях:
- авторская речь;
- индивидуальная фразеология действующего лица (замещающая прямая речь: "Как  медленно  оно  плыло! Какая ленивая река!"); внутренняя речь: "Высвободить бы  только руки...").

Часть II.
Форма организации повествования (по классификации Николаева): присутствует нейтральный повествователь, т.к. нет повествования от первого лицах, хоть и присутствуют ярко выраженные оценочные суждения: "неприкрыто гнусный принцип" и элементы сказа (в русском лит-ведении), актант (в западном).
В планах психологии и идеологии преобладает внешняя точка зрения.
В плане пространственно-временной характеристики присутствует чередование внешней и внутренней точек зрения: в плане характеристики временной - использование в начале повествования ретроспективной точки зрения (рассказ о персонаже и его жизни), а затем смена точки зрения на синхронную (со второго абзаца, диалог между персонажами).
В плане фразеологии речь авторская перемежается с прямой речью (диалог между героями), в которую включена косвенная ("приказ,  что  всякий штатский, замеченный в порче железнодорожного полотна, мостов, туннелей  или составов, будет повешен без суда").

Часть III.
Форма организации повествования (по классификации Николаева): присутствует нейтральный повествователь,  (в русском лит-ведении), ауктор, т.к. повествование организует именно сознание главного действующего лица(в западном).
В планах психологии и идеологии наблюдается синтез точек зрения: автор ставит себя как бы над действием - ему доступны не только все поступки, но и все мысли и ощущения, его позиция ирреальна, он принимает точку зрения всевидящего и всезнающего наблюдателя.
В плане пространственно-временной перспективы преобладает внутренняя точка зрения (автор утаивает от читателей события будущего, не сообщает того, чего не может еще знать персонаж).
В плане фразеологии присутствует совмещение точек зрения, параллельно дается описание в на двух уровнях:
- авторская речь (самый показательный пример - последнее предложение);
- индивидуальная фразеология героев (множество примеров замещающей прямой речи: "Какая   изумительная   ловкость! Какая великолепная сверхчеловеческая сила!", "Какой  мягкой  травой  заросла  эта неезженная дорога!" и др.; несобственно-прямая речь: "увидел... обоих  солдат  -  своих палачей" *возможно, этот пример тоже относится к замещающей прямой речи?*; внутренняя речь: "Наденьте, наденьте опять!" и др.; прямая речь: "Рота. смирно!...").

Мария Соколова 104

Сообщения : 10
Дата регистрации : 2019-02-18

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 05 Empty Re: 2019 - Задание 05

Сообщение  Надежда Курепова, 104 в Пн Мар 18, 2019 1:48 pm

Добрый день!

2019 - Задание 05 Aa___a10
2019 - Задание 05 Aa___a12
2019 - Задание 05 Aa___a11

Надежда Курепова, 104

Сообщения : 12
Дата регистрации : 2019-02-18

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 05 Empty Re: 2019 - Задание 05

Сообщение  Ардель Дмитрий 104 в Пн Мар 18, 2019 11:56 pm

Добрый вечер
Формы  повествования р рассказе «Случай на мосту через совиный ручей»
 
Часть   I
Преобладает позиция нейтрального повествователя, описывающего происходящие события, и иногда комментирующего их.  Также встречается позиция автора-повествователя, растолковывающего встречающиеся в тексте чужие слова
«На обоих концах моста стояло по часовому с ружьем  "на  караул",  то есть, держа ружье вертикально, против левого плеча,  в  согнутой  под  прямым углом  руке,  -  поза  напряженная,  требующая  неестественного  выпрямления туловища».
По  откосу,  на  полпути  между  мостом  и укреплением,  выстроились  зрители  -  рота  солдат-пехотинцев  в  положении "вольно": приклады упирались в землю, стволы были слегка наклонены к правому плечу, руки скрещены над ложами
По  кодексу  военного этикета безмолвие и неподвижность знаменуют глубокое почтение.
 
Или пускающегося в рассуждение:
«под началом сержанта, который в мирное время, скорее всего, занимал должность помощника  шерифа».
По-видимому, знать о том, что происходит на мосту,  не  входило  в обязанности часовых; они только преграждали доступ к настилу.
 
Присутствуют также  авторские отступления
«Закон  военного  времени  не скупится на смертные  приговоры  для  людей  всякого  рода,  не  исключая  и джентльменов.»
«Смерть - высокая особа, и если она заранее оповещает о своем прибытии, ее следует принимать с официальными  изъявлениями  почета; это относится и к тем, кто с ней  на  короткой  ноге.»
 
В конце первой части автор изображает внутренние монологи героя: «Высвободить бы  только руки, - подумал он, - я сбросил бы петлю и  прыгнул  в  воду.  Если  глубоко нырнуть, пули меня не достанут, я бы доплыл до  берега,  скрылся  в  лесу  и пробрался домой. Мой дом, слава богу, далеко от фронта; моя жена и дети пока еще недосягаемы для захватчиков".»
А также использует непрямую речь: «он  оценил» ; «он заметил»; «он закрыл глаза»; «он ощутил новую помеху»; «он прислушивался» и т.д.
 
 Часть II
Описание событий дается со стороны нейтрального повествователя, присутствуют  элементы стилизованного повествования: «причины о  которых  здесь нет надобности говорить». Несобственно авторская речь представлена «кандидатом висельных наук», а персонаж раскрывается при помощи внутренней непрямой  речи: « он  томился  в бесславной праздности, стремясь приложить свои силы, мечтая об увлекательной жизни  воина,  ища  случая  отличиться.  Он  верил,  что  такой  случай  ему представится, как он представляется всем в военное время. А пока  он  делал, что мог. Не было услуги - пусть самой скромной, - которой он  с  готовностью не оказал бы делу Юга; не было такого рискованного предприятия,  на  которое он не  пошел  бы и т.д.»
Также в тексте присутствует диалог с прямой речью
Янки восстанавливают железные дороги, - сказал солдат, - и  готовятся к новому наступлению. Они продвинулись до Совиного ручья,  починили  мост  и возвели укрепление на своем берегу.  Повсюду  расклеен  приказ,  что  всякий штатский, замеченный в порче железнодорожного полотна, мостов, туннелей  или составов, будет повешен без суда. Я сам читал приказ.
     - А далеко до моста?- спросил Факуэр.
     - Миль тридцать.
     - А наш берег охраняется?
     Только сторожевой пост на линии, в полмили от  реки,  да  часовой  на мосту.
     - А если бы какой-нибудь кандидат висельных наук,  и  притом  штатский, проскользнул мимо сторожевого поста и справился бы с часовым,  -  с  улыбкой сказал Факуэр, - что мог бы он сделать?
     Солдат задумался.
     - Я был там с месяц назад, - ответил  он,  -  и  помню,  что  во  время зимнего разлива к деревянному устою моста  прибило  много  плавника.  Теперь бревна высохли и вспыхнут, как пакля.
 
Часть III
Бóльшая часть текста представлена несобственно внутренней речью: «ему  казалось» «он услышал» «он отметил»  он убедился он уснул на ходу и т.д. 
Есть внутренние монологи:
 «Быть  повешенным  и  утопленным,  - подумал он, - это еще куда ни шло; но я не  хочу  быть  пристреленным.  Нет, меня не пристрелят; это было бы несправедливо".»
Он, должно быть, уже  скомандовал  стрелять  вразброд.  Плохо дело, от всех не спасешься
И прямая речь
«- Рота. смирно!... Ружья к плечу!... Готовсь... Целься... Пли!»
 
Позиция нейтрального повествователя присутствует во второй половине текста :
 «Она была широкая и прямая,  как  городская  улица,  но, по-видимому, никто по ней не ездил. Поля не окаймляли ее, не  видно  было  и строений. Ни намека на человеческое жилье, даже ни разу не  залаяла  собака. Черные стволы могучих деревьев стояли отвесной стеной по обе стороны дороги, сходясь в одной точке на горизонте,  как  линии  на  перспективном  чертеже»
А также в последнем предложении : «Пэйтон  Факуэр  был  мертв;  тело  его,  с  переломанной  шеей,   мерно покачивалось под стропилами моста через Совиный ручей.»

Ардель Дмитрий 104

Сообщения : 9
Дата регистрации : 2019-02-14

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 05 Empty Re: 2019 - Задание 05

Сообщение  Егоренкова Полина 104 гру в Вт Мар 19, 2019 5:52 am


Здравствуйте!
В рассказе американского писателя Амброуза Бирса (1842-1913) «Случай на мосту через Совиный ручей» фрагментарно представлены наиболее распространённые формы повествования. Опираясь на монографию Бориса Андреевича Успенского «Поэтика композиции» и пособие Алексея Ивановича Николаева, проанализирую в соответствии с предложенной типологией формы повествования в произведении А. Бирса.


Первая часть.
Имеем дело с актантой ( от французского actant — «действующий»), если использовать западноевропейскую литературоведческую традицию, или, в отечественной науке, нейтральное повествование от третьего лица, выражена эксплицидная ( внешняя) авторская позиция.
С четвёртого предложения, со слов «скорее всего» появляются элементы стилизованного повествования (сказа): "по-видимому", "по всей вероятности"; позиция автора с эксплицидной меняется на внутреннюю, имплицидную, возникает форма автора-повествователя, который фиксирует события: "поза напряженная, требующая неестественного выпрямления туловища".
Несобственно-авторская речь, использование "чужих" слов, слов, требующих пояснения, в авторскую речь: "на караул", то есть держа ружье вертикально, против левого плеча, в согнутой под прямым углом руке; "вольно": приклады упирались в землю, стволы были слегка наклонены к правому плечу, руки скрещены над ложами.
Авторское отступление как абстрактный комментарий, который лапидарно выражает авторскую позицию. Пусть это рассуждение кажется не до конца соотнесенным с предшествующим контекстом, но если вспомнить, что первоначально Бирс видел финальное предложение рассказа таким: "…тело его, с переломанной шеей, подвешенное на крепкой верёвке, которой всегда награждается рвение штатского патриота в военное время, мерно покачивалось под стропилами моста через Совиный ручей.:", где Бирс выразил циничную оценку действиям своего героя, высмеял его гражданское рвение, то ироничное, почти инвективно звучавшее замечание в условиях трагедии для любого государства - гражданской войны, не кажется пафосным и неуместным: "Смерть - высокая особа, и если она заранее оповещает о своем прибытии, ее следует принимать с официальным изъявлениями почета;это относится и к тем, кто с ней на короткой ноге. По кодексу военного этикета безмолвие и неподвижность знаменуют глубокое почтение; закон военного времени не скупится на смертные приговоры для людей всякого рода, не исключая и джентльменов."
Внутренняя непрямая речь: "Он оценил по достоинству простоту и практичность этого способа.; Он заметил пляшущее в воде бревно и проводил его взглядом вниз по течению.", переходящая в замещенную прямую речь: "Как медленно оно плыло! Какая ленивая река!", сочетается с эмоциональным восприятием.
Внутриязыковое двуязычие:"Он закрыл глаза, стараясь сосредоточить свои последние мысли на жене и детях.", имеются в виду жена и дети героя, а не автора; "Он прислушивался, пытаясь определить, что это за звук и откуда он исходит; он одновременно казался бесконечно далеким и очень близким. , Бирс делает акцент на мироощущении героя в столь психологически тяжёлый для него момент.

Снова встречаемся с внутренней непрямой речью: "Он ждал нового удара с нетерпением и, сам не зная почему, со страхом.; Они, словно ножом, резали ухо; он едва удерживался от крика. ".
Внутренняя прямая речь, монолог: "Высвободить бы только руки, - подумал он, - я сбросил бы петлю и прыгнул в воду. Если глубоко нырнуть, пули меня не достанут, я бы доплыл до берега, скрылся в лесу и пробрался домой. Мой дом, слава богу, далеко от фронта; моя жена и дети пока еще недосягаемы для захватчиков".
Вторая часть.
Элементы стилизованного повествования(сказа): "о которых здесь нет надобности говорить".
Форма автора-повествователя, который выражает свое отношение к происходящему с помощью экспрессивно окрашенных слов: "несчастливо сражавшегося", "разгромленного", "томился", "гнусный принцип".

Внутренняя непрямая речь: "Не было услуги - пусть самой скромной, - которой он с готовностью не оказал бы делу Юга; не было такого рискованного предприятия, на которое он не пошел бы"; проникновение в сознание героя и воспроизведение его желаний и стремлений.
Нейтральное повествование от третьего лица, актанта: "Однажды вечером, когда Факуэр сидел с женой на каменной скамье у ворот своей усадьбы, к ним подъехал солдат в серой форме и попросил напиться.", которое сменяется снова формой автора-повествователя, о чём свидетельствуют экспрессивно окрашенные слова: "с величайшей охотой ", "жадно расспрашивать ".
Прямая речь, диалог:
- А далеко до моста?- спросил Факуэр.
- Миль тридцать.
- А наш берег охраняется?
- Только сторожевой пост на линии, в полмили от реки, да часовой на мосту.
Отмечу внедрение косвенное речи в диалог: "Повсюду расклеен приказ, что всякий штатский, замеченный в порче железнодорожного полотна, мостов, туннелей или составов, будет повешен без суда. Я сам читал приказ."
Несобственно-авторская речь: "А если бы какой-нибудь кандидат висельных наук, и притом штатский, проскользнул мимо сторожевого поста и справился бы с часовым.", здесь представлено вкрапление "чужого" слова в речь автора высказывания - в данном случае героя.
Завершение второй части представлено нейтральным повествованием от третьего лица.
Третья часть.

Во внутреннюю непрямую речь переходит форма
автора- повествователя:"Очнулся он - через тысячелетие, казалось ему.; Мучительные,
резкие боли словно отталкивались от его шеи и расходились по всему телу.".
Внутриязыковое двуязычие: "Они казались огненными потоками, накалявшими его тело до нестерпимого жара.", "казались" с позиции героя, "его тело" с позиции автора; трансформация латентной во внешне выраженной позиции.
Затем следует внутренняя непрямая речь.
Замещенная прямая речь: "Смерть через повешение на дне реки! Что может быть нелепее?; Какая изумительная ловкость! Какая великолепная сверхчеловеческая сила! Ах, просто замечательно! Браво!", в тексте дано без кавычек.
Внутренняя прямая речь, монолог:"Быть повешенным и утопленным, - подумал он, - это еще куда ни шло; но я не хочу быть пристреленным. Нет,
меня не пристрелят; это было бы несправедливо.; Наденьте, наденьте опять! Ему казалось, что он крикнул это своим рукам.".
Далее следует продолжительная внутренняя непрямая речь, передающая состояние героя.
Несобственно-авторская речь: "он увидел мост, укрепление на откосе, капитана, сержанта, обоих солдат - своих палачей.", Бирс делает акцент на лексику героя; для Бирса же эти слова воспринимаются как инородные и он дополнительно поясняет их.
Прямая речь: "Рота. смирно!... Ружья к плечу!... Готовсь... Целься... Пли!".
Внутренняя прямая речь, монолог:"Лейтенант, - рассуждал он, - допустил ошибку, потому что действовал по
шаблону; больше он этого не сделает. Увернуться от залпа так же легко, как от одной пули. Он, должно быть, уже скомандовал стрелять вразброд. Плохо
дело, от всех не спасешься.; Больше они этого не сделают, - думал Факуэр, - теперь они пустят в ход картечь. Нужно следить за пушкой; меня предостережет дым - звук ведь запаздывает; он отстает от выстрела. А пушка хорошая!".
Замещенная прямая речь: "Какой мягкой травой заросла эта неезженная дорога!".
Элементы сказа : "очевидно", "может быть", "должно быть".
Внутренняя непрямая речь со сменой с внешней на внутреннюю точку зрения:" Толкнув калитку и сделав несколько шагов по широкой аллее, он видит воздушное женское платье; его жена, свежая, спокойная и красивая, спускается с крыльца ему навстречу. На нижней ступеньке она останавливается и поджидает его с улыбкой неизъяснимого счастья, - вся изящество и благородство.", переходящая в замещенную прямую речь:"Как она прекрасна! ".

А в завершении вновь имеем нейтральное повествование от третьего лица, или актанту."Пэйтон Факуэр был мертв; тело его, с переломанной шеей, мерно покачивалось под стропилами моста через Совиный ручей.". На этом этапе можно отметить и рамочный характер композиции рассказа, а также и то, что каждой из частей произведения присуща художественная целостность, внутри которой прослеживаются наиболее распространённые формы повествования.

Егоренкова Полина 104 гру

Сообщения : 14
Дата регистрации : 2019-02-12

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 05 Empty Re: 2019 - Задание 05

Сообщение  Любовь Белькова 104 в Вт Мар 19, 2019 6:27 am

Здравствуйте. Припозднилась. Каюсь.


1 часть

Форма организации повествования:

Кто ведет рассказ?
В первой части рассказа одни повествователь – монолог. Но возникает проблема «свое-чужое слово», когда чужой голос вливается в речь повествователя: «Он заметил пляшущее в воде бревно и проводил его взглядом вниз по течению. Как медленно оно плыло! Какая ленивая река!»; «Высвободить бы только руки, — подумал он, — я сбросил бы петлю и прыгнул в воду. Если глубоко нырнуть, пули меня не достанут, я бы доплыл до берега, скрылся в лесу и пробрался домой. Мой дом, слава богу, далеко от фронта; моя жена и дети пока ещё недосягаемы для захватчиков» - так что, можно сказать, 2 рассказчика и 2 разных монолога.

Как ведется рассказ?
Рассказчик не обозначен – нейтральный повествователь, но мы постоянно замечаем авторское вмешательство, авторский комментарий: «Смерть — высокая особа, и если она заранее оповещает о своем прибытии, ее следует принимать с официальными изъявлениями почета; это относится и к тем, кто с ней на короткой ноге. По кодексу военного этикета безмолвие и неподвижность знаменуют глубокое почтение»; «Судя по платью — такое обычно носили плантаторы, — он был штатский»; «Закон военного времени не скупится на смертные приговоры для людей всякого рода, не исключая и джентльменов». Начиная повествование нейтрально, автор плавно переходит к ощущениям и мыслям самого героя: «он оценил», «он заметил», «он ощутил» - тем не менее, рассказчик остается необозначенным.

Анализ смены «точек зрения»:
Если рассматривать пространственную локализацию, как киномонтаж, можно проследить смену планов (ограничимся крупным, средним и общим планом):
«На железнодорожном мосту, в северной части Алабамы, стоял человек и смотрел вниз, на быстрые воды в двадцати футах под ним. <…> По кодексу военного этикета безмолвие и неподвижность знаменуют глубокое почтение» - общий план. Портрет персонажа – средний и крупный план.
Субъектная локализация: до слов «Он взглянул на свое шаткое подножие, затем обратил взор на бурлящую речку, бешено несущуюся под его ногами» - сцена увидена сознанием безличного рассказчика. Далее – сознанием приговоренного.

Типы повествования:
Панорамный, когда автор проявляет свое сознание: «Смерть — высокая особа, и если она заранее оповещает о своем прибытии, ее следует принимать с официальными изъявлениями почета; это относится и к тем, кто с ней на короткой ноге. По кодексу военного этикета безмолвие и неподвижность знаменуют глубокое почтение»; «Судя по платью — такое обычно носили плантаторы, — он был штатский»; «Закон военного времени не скупится на смертные приговоры для людей всякого рода, не исключая и джентльменов».


2 часть

Форма организации повествования:

Кто ведет рассказ?
В данном фрагменте выделяется 3 рассказчика: нейтральный повествователь – монолог; Пэйтон Факуэр и солдат – диалог.
Как ведется рассказ?
Рассказ ведется, как и в первой части, нейтральным повествователем.

Анализ смены «точек зрения»:
Пространственная локализация: близость к происходящему. Рассказчик передает разговор персонажей. «Общий план» - в первом абзаце.
Субъектная локализация: с одной стороны, весь фрагмент представлен через сознание автора. С другой – в диалоге солдат описывает положение дел на фронте – это сознание персонажа.
Типы повествования:
Панорамный: «неприкрыто гнусный принцип, что в делах любовных и военных дозволено все».

3 часть

Форма организации повествования:

Кто ведет рассказ?
Рассказ ведет нейтральный повествователь, через которого то и дело пробивается сознание персонажа – «свое-чужое слово»: «Смерть через повешение на дне реки! Что может быть нелепее?»; «Какая изумительная ловкость! Какая великолепная сверхчеловеческая сила! Ах, просто замечательно! Браво!»; «Наденьте, наденьте опять!»; - 2 разных монолога.

Как ведется рассказ?
Рассказ ведется нейтральным повествователем – рассказчик не обозначен.

Анализ смены «точек зрения»:
Пространственная локализация: в основном - крупный, например, описание чувства боли – ну очень крупный, даже внутренний. Мы смотрим на происходящие глазами персонажа или «находимся» рядом с ним. Общих планов почти нет, разве что описание дороги.
Субъектная локализация: в основном, сознание Факуэра. То что он видит, а главное, то, что чувствует и то, что ему кажется. Также сцена представляется через сознание командира: «Как холодно и неумолимо, с какой уверенной невозмутимой модуляцией, рассчитанной на то, чтобы внушить спокойствие солдатам, с какой обдуманной раздельностью прозвучали жёсткие слова». Ну, и конечно, сознание автора тоже присутствует, ведь повествование ведется нейтральным рассказчиком.
Типы повествования:
Сценический: «Какая великолепная сверхчеловеческая сила!». Навязчивая мысль беглеца о семье – главная ценность, которая заставляет бороться со смертью.

Любовь Белькова 104

Сообщения : 9
Дата регистрации : 2019-02-18

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 05 Empty Re: 2019 - Задание 05

Сообщение  Спонсируемый контент


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения