2019 - Задание 06

Перейти вниз

2019 - Задание 06 Empty 2019 - Задание 06

Сообщение  Admin в Чт Мар 21, 2019 2:02 am

Наша тема - "Сюжет и фабула. Темп сюжета и ретардация".

В связи с новой темой предлагаю вам познакомиться с главой из книги Л.С.Выготского "Психология искусства":
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Psihol/Vugotsk/_PsIskus_05.php
Кроме того, с проблемами, обсуждаемыми автором, связаны вот эти словарные статьи, с которыми также полезно ознакомиться:
http://www.nlit.ru/s/siuzhet_i_fabula.htm
http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-1401.htm
http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-6402.htm
http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le9/le9-6352.htm

После этого следует познакомиться с приводимым ниже рассказом и определить:
1. Каков тут фабульный (хронологический) ряд событий?
2. В чем фабула совпадает и в чем не совпадает с сюжетом?
3. Используется ли здесь прием ретардации?
Наконец, следует задаться вопросом, что было бы, если бы в этом рассказа сюжет был прямым (не отличался от фабулы). Изменило бы это жанровые характеристики данного рассказа?

______________________________________________________________________
Урсула ЛЕ ГУИН

Правило имён:
Мистер Андерхилл вышел из своей пещеры у подножия холма и улыбнулся.
Он глубоко вдыхал в себя морозный воздух, и клубы пара вырывались из его
ноздрей, сверкая снежной белизной в лучах утреннего солнца. Мистер
Андерхилл взглянул на безоблачное декабрьское небо и улыбнулся еще шире,
блеснув белоснежными зубами. Затем он спустился в деревню.
- Утро, мистер Андерхилл, - приветствовали его жители деревни, когда
он проходил мимо них по узкой улочке, петляющей между домами с
коническими, нависающими над дорогой крышами, которые сильно смахивали на
мясистые красные шляпки мухоморов.
- Утро, утро, - добродушно отвечал он каждому. Иначе и быть не могло,
так как пожелание кому-нибудь _д_о_б_р_о_г_о_ утра считалось дурной
приметой. Просто упоминания времени суток было вполне достаточно, тем
более здесь, на острове Саттинс, где Влияния столь сильны, что беспечно
брошенное прилагательное могло испортить погоду на всю неделю.
Одни жители разговаривали с ним тепло, другие с плохо скрытым
пренебрежением. Он был единственным чародеем на острове и хотя бы поэтому
заслуживал уважения, но как можно принимать всерьез маленького пухленького
пятидесятилетнего человечка, который ходит вразвалочку и чуть-чуть
косолапит, выдыхает пар и постоянно улыбается? К тому же, он явно не был
великим чародеем. Фейерверки получались у него еще неплохо, но зато
эликсиры были слишком слабы. Бородавки, которые он заговаривал, частенько
появлялись снова дня через три; помидоры, над которыми он колдовал,
вырастали не крупнее канталуп [канталупа - сорт небольших дынь], а в тех
редких случаях, когда в гавани Саттинса бросало якорь судно с другого
острова Архипелага, мистер Андерхилл предпочитал отсиживаться под своим
холмом, ссылаясь на боязнь дурного глаза. Иными словами, он был таким же
чародеем, как косоглазый Ган - плотником: за отсутствием лучшего. Жителям
деревни (во всяком случае, этому поколению) приходилось мириться со
скверно подвешенными дверьми и слабо действующими чарами. Их
неудовлетворение мистером Андерхиллом проявлялось в том, что к нему
относились так же, как и к любому другому жителю деревни. Они даже
приглашали его к себе пообедать. Однажды и он позвал кое-кого на обед,
накрыл роскошный стол: серебро, хрусталь, запеченный гусь, искрящееся
андрадское урожая 639-го года и пудинг с черносливом. Однако он так при
этом нервничал и суетился, что согнал с гостей все веселье, а, кроме того,
через полчаса все снова проголодались. Мистеру Андерхиллу не нравилось,
когда кто-либо заходил к нему в пещеру, и он никого не пускал дальше
передней. Увидев, что кто-то подходит к холму, он выбегал навстречу:
"Давайте, посидим лучше под соснами", - мог, например, сказать он, махнув
рукой в сторону леса. Или когда шел дождь: "А не сходить ли нам в таверну,
пропустить по стаканчику?" Хотя вся деревня знала, что он не пьет ничего
крепче родниковой воды.
Некоторые деревенские ребятишки, которых притягивала вечно запертая
пещера, следили за мистером Андерхиллом и, выбрав момент, когда чародея не
было дома, несколько раз пытались проникнуть в нее. Однако на маленькую
дверцу, что вела в жилище волшебника, было наложено заклятие и, по крайней
мере уж оно-то было добротным. Как-то раз, думая, что чародей в это время
лечит на Западном Берегу больного ослика миссис Рууны, двое мальчишек
пытались взломать дверь с помощью ломика и топора. Но при первом же ударе
по двери изнутри донесся гневный рев и наружу вырвалось облако
раскаленного пара. Мистер Андерхилл вернулся домой раньше, чем они
ожидали. Мальчишки убежали прочь со всех ног. Чародей так и не вышел из
пещеры, да и ребята нисколько не пострадали, хотя и уверяли потом, что
если сам не услышишь, то никогда не поверишь, какой невыносимо жуткий и
свирепый рев способен издавать этот толстячок.
В тот день мистер Андерхилл зашел в деревню за тремя дюжинами яиц и
фунтом печенки. Он также задержался у дома старого морского волка -
капитана Фогено, чтобы в очередной раз наложить целебные чары на глаза
старика, которые вряд ли могли помочь при отслоении сетчатки, но мистер
Андерхилл упорно продолжал свои опыты. И, наконец, он поболтал со старой
тетушкой Гулд, вдовой музыкальных дел мастера. Мистер Андерхилл дружил, в
основном, с пожилыми людьми. Он побаивался задиристых деревенских парней,
а девушки сами его сторонились.
- Он действует мне на нервы, разве можно все время улыбаться? -
говорили они, надув губки и теребя колечко длинного шелковистого локона,
намотанного вокруг пальца. "Действовать на нервы" - это было модное с
недавних пор выражение, за которое матери сурово выговаривали своим
дочерям: - Что за глупость ты несешь? Мистер Андерхилл - почтенный
чародей.
Попрощавшись с тетушкой Гулд, мистер Андерхилл отправился к школе,
занятия в которой проводились сегодня на общинном выгоне. Поскольку
грамотных людей на Саттинсе не было, то не было и книг, чтобы по ним
учиться читать, не было так же парт, на которых можно вырезать свои имена,
не было школьных досок, которые нужно вытирать, да и самого здания школы
не было. В дождливые дни дети устраивались на сеновале общинного амбара, и
все потом ходили с соломинками на штанах. А в хорошую погоду учительница
Палани вела их туда, где ей самой нравилось бывать. Сегодня, в окружении
тридцати заинтересованных детей из сорока двух, и сорока
незаинтересованных овец из сорока пяти, она объясняла один из важнейших
разделов школьной программы - Правила Имен. Мистер Андерхилл, застенчиво
улыбаясь, остановился послушать и посмотреть. Палани, пухленькая,
хорошенькая двадцатилетняя девушка, являла собой очаровательную картинку в
этот холодный солнечный день, окруженная овцами и детьми, которые
сгрудились у подножия облетевшего дуба, на фоне моря и песчаных дюн, под
чистым бледно-голубым небом. Рассказ ее был серьезен и увлекателен, лицо
порозовело от ветра и значимости произносимых слов:
- Теперь, дети, вы знаете Правила Имен. Их всего два, и они одни и те
же на любом из островов Мира. Каково же первое правило?
- Невежливо спрашивать у кого-либо его Имя, - выкрикнул толстый
подвижный мальчик, но его тут же заглушил пронзительный крик маленькой
девочки:
- Никому никогда не говори своего Имени, так говорит мама.
- Правильно, Суба. Да, Попи, дорогая, не визжи. Все верно. Никогда не
спрашивай никого о его Имени. Не говори никому свое. А теперь подумайте
минутку и скажите мне, почему мы зовем нашего чародея мистером
Андерхиллом? - и она улыбнулась поверх кудрявых головок детей и покрытых
шерстью спин овец мистеру Андерхиллу, который ответил ей ослепительной
улыбкой и нервно прижал к себе мешочек с печенкой и яйцами.
- Потому что он живет под холмом! [Андерхилл (англ. Underhill) -
живущий под холмом] - закричали дети.
- А это его Настоящее Имя?
- Нет, - сказал толстый мальчик, и ему эхом вторил пронзительный визг
маленькой Попи: - Нет!
- А откуда вы это знаете?
- Потому что он приплыл сюда один, и никто не знает его Настоящего
Имени, значит некому и назвать его, а _с_а_м_ он не скажет...
- Очень хорошо, Суба. Попи, не визжи. Верно. Даже чародей должен
хранить в тайне свое Настоящее Имя. Когда вы, дети, окончите школу и
пройдете обряд Посвящения, вы оставите свои детские имена и сохраните
только Настоящие, которые вы не должны спрашивать друг у друга и никогда
не говорить сами. А зачем нужно это правило?
Дети молчали. Овцы тихо блеяли. На вопрос ответил мистер Андерхилл:
- Потому что имя отражает предмет, - произнес он своим мягким
застенчивым, с небольшой хрипотцой, голосом. - А Настоящее Имя есть
сущность предмета. Назвать Имя значит повелевать этим предметом. Я прав,
госпожа учительница?
Она улыбнулась и сделала книксен, слегка смущенная его
вмешательством. А мистер Андерхилл поспешил к своему холму. Он отчего-то
здорово проголодался за ту минуту, пока наблюдал за Палани и детьми.
Прикрыв внутреннюю дверь, он торопливо наложил на нее заклятие, но в
чарах, видно, была парочка изъянов, поскольку вскоре пустая передняя
наполнилась запахом яичницы и шипением печенки.
В тот день с запада дул свежий ветерок, и около полудня, качаясь на
легкой волне, вошла в гавань Саттинса лодка. Едва она точкой появилась на
горизонте, какой-то остроглазый мальчишка заметил ее и, зная наизусть, как
и каждый ребенок на острове, паруса и мачты всех сорока лодок местных
рыбаков, побежал по улице, крича:
- Чужая лодка! Чужая лодка!
Этот одинокий остров редко посещали рыбачьи лодки с таких же
маленьких островков Восточного Предела или баркасы предприимчивых
торговцев с Архипелага. К тому времени, как лодка достигла пирса, ее там
уже встречала добрая половина деревни: рыбаки гребли за ней; пастухи,
собиратели трав, ныряльщики, запыхавшись от ходьбы вверх-вниз по
каменистым холмам, окружавшим гавань, спешили поглазеть на редкого гостя.
Но дверь мистера Андерхилла была по-прежнему заперта.
В лодке сидел только один человек. Услыхав об этом, старый морской
волк Фогено нахмурил густые седые брови над незрячими глазами.
- Только люди определенного склада, - сказал он, - плавают по
Внешнему Пределу в одиночку. Волшебники, чародеи или маги...
Неудивительно, что жители деревни следили за приближением лодки,
затаив дыхание: они надеялись хоть раз в жизни увидеть воочию одного из
могущественных Белых Магов с обширных густонаселенных островов Архипелага.
И тем сильней они были разочарованы при виде довольно молодого, красивого
чернобородого парня, который радостно приветствовал всех со своей лодки и
легко спрыгнул на берег, торопясь, как и любой моряк, ощутить под ногами
долгожданную сушу. Жителям деревни он представился странствующим
торговцем. Однако, когда капитану Фогено сказали, что пришелец не
расстается с дубовым посохом, старик покачал головой.
- Два чародея в одной деревне, - сказал он. - Плохо! - И рот его
захлопнулся, как у старого карпа.
Так как чужеземец свое имя хранил в тайне, то обитатели острова и
прозвали его - Чернобородый. Внимания ему уделяли предостаточно. Товар у
него был самый обычный для бродячего торговца: одежда и обувь, перья
письви для украшения накидок и дешевые благовония, веселящие камни и
пряности, крупные стеклянные бусы с Венвея - в общем небольшой, но
разнообразный товар. Жители острова охотно приходили к нему просто
поболтать, поглазеть на заморские диковины, а иногда и купить что-нибудь.
- Просто на память, - хихикала тетушка Гулд, пораженная, как все
женщины и девушки деревни, мужественным обликом Чернобородого. Мальчишки
тоже вертелись вокруг него, жадно впитывая его рассказы о путешествиях на
далекие и загадочные острова Предела; об обширных и богатых островах
Архипелага; Внутренних Проливах; рейдах, белых от парусов кораблей;
золотых крышах Хавнора. Его рассказы охотно слушали и мужчины, но
некоторые удивлялись все же, с чего это торговец плавает в одиночку и
задумчиво поглядывали на его посох.
Но все это время мистер Андерхилл не высовывал и носа из-под своего
холма.
- Впервые вижу остров, на котором нет чародея, - сказал однажды
вечером Чернобородый тетушке Гулд, которая пригласила его, а также своего
племянника и Палани на чашечку тростникового чая. - А что вы делаете,
когда у вас болят зубы или у коровы пропадает молоко?
- Отчего же, у нас есть мистер Андерхилл, - ответила старая женщина.
- Лучше бы его не было, - пробормотал ее племянник Бирт, затем густо
покраснел и пролил свой чай. Бирт был рыбаком. Это был высокий молодой
человек, отважный и молчаливый. Он любил учительницу, но самое большое, на
что он осмеливался - это иногда принести корзину свежей макрели на кухню
ее отцу.
- О, так у вас есть чародей? - спросил Чернобородый: - Он что,
невидим?
- Нет, просто он очень застенчив, - сказала Палани: - Вы ведь у нас
всего неделю, а чужеземцы бывают здесь так редко.
Легкий румянец коснулся ее щек, но чай, однако, она не пролила.
Чернобородый улыбнулся ей.
- Он, конечно, коренной житель острова?
- Нет, - возразила тетушка Гулд. - Не более, чем вы. Еще чашечку,
племянничек? Смотри, не пролей опять. Нет, мой дорогой, он приплыл к нам
на маленькой лодке четыре года назад, не так ли? Как раз на следующий день
после конца хода сельди, они тогда растянули сети для просушки в Восточной
Бухте, а Понди-пастух сломал в то утро ногу - должно быть лет пять
назад... Нет, четыре... Нет, все-таки пять - в тот год чеснок не удался.
Так вот, приплыл он на лодке, битком набитой сундуками и ящиками, и
спросил у капитана Фогено, который тогда еще видел вполне прилично (хотя,
грех жаловаться, за свои-то года мог уже два раза ослепнуть). "Я слышал,
говорит, у вас нет ни волшебника, ни чародея. Может он вам все-таки
нужен?" - "Конечно, если магия белая", - ответил капитан, и не успели мы и
глазом моргнуть, как мистер Андерхилл устроился в пещере под холмом и
заговаривал паршу у кошки миссис Белтоу. Мех, правда, вырос серый, а кошка
была рыжая и выглядеть после этого она стала довольно забавно. Она
замерзла прошлой зимой. И, между прочим, миссис Белтоу убивалась по своей
кошечке куда сильнее, чем по мужу, который утонул на Длинной Банке в год
большого хода сельди, когда мой племянничек Бирт был еще маленьким
проказником и носил юбочку...
Тут Бирт снова пролил свой чай, Чернобородый ухмыльнулся, а тетушка
Гулд продолжала болтать, как ни в чем не бывало и умолкла лишь когда
стемнело.
Весь следующий день Чернобородый проторчал на пирсе, ремонтируя
поврежденный борт своей лодки, которую поставил на прикол, как видно,
надолго и заодно донимал расспросами неразговорчивых жителей Саттинса.
- Так какое же из этих суденышек принадлежит вашему чародею? -
допытывался он. - Или его лодка из тех, что маги уменьшают до размеров
скорлупки, когда они не нужны?
- Не-е, - замотал головой флегматичный рыбак. - Она в пещере, под
холмом.
- И что ж, он один затащил ее туда?
- Ага, как же. Ясное дело. Я помог... Тяжелая, как свинец, она была.
В ней ящиков полным-полно было, а ящики те битком набиты книгами. О магии
и со всякими заклинаниями. Он сам сказал. Тяжелая, как свинец, она была.
Тяжело вздохнув, рыбак отвернулся. Племянник тетушки Гулд, чинивший
поблизости сеть, оторвался от своей работы и спросил безразличным тоном: -
Может, вы хотели бы повидаться с мистером Андерхиллом?
Чернобородый в ответ внимательно посмотрел на него. Его черные умные
глаза на какое-то мгновение впились в голубые простодушные, затем
чужеземец улыбнулся и кивнул: - Да. Ты проводишь меня к нему, Бирт?
- Ладно, вот только закончу с этим, - сказал рыбак. И когда сеть была
починена, он вместе с человеком с Архипелага направился по деревенской
улице к высокому зеленому холму, который возвышался посреди деревни. Но
когда они пересекали общинный выгон, Чернобородый сказал:
- Погоди немного, друг Бирт. Я должен кое-о чем рассказать тебе,
прежде чем мы встретимся с вашим чародеем.
- Рассказывай, - сказал Бирт, усевшись в тени дуба.
- История эта началась сто лет тому назад и пока не имеет конца, хотя
конец ее близок, очень близок... В самом сердце Архипелага, где острова
натыканы так же густо, как мухи на капле меда, есть небольшой остров
Пендор. В те давние времена, когда Союз еще не возник, и по всему
Архипелагу бушевали непрекращающиеся войны, Владыки Пендора славились
своим могуществом. Награбленное добро, выкупы и дань золотой рекой
стекались к ним, и за долгие годы на Пендоре скопились несметные
сокровища. Однажды откуда-то с Западного Предела, с лавовых островов, на
которых живут и плодятся драконы, прилетел могучий и страшный дракон. Не
какая-нибудь ящерица-переросток, которых большинство из вас, жителей
Внешнего Предела, называют драконами, а огромное, мудрое и коварное
чудовище, полное сил и ловкости. Как и все драконы больше всего на свете
оно любило золото и драгоценные камни. Дракон убил Повелителя Пендора и
всех солдат, а население острова бежало на своих кораблях под покровом
ночи. Они все удрали, а дракон свернулся кольцом в Башне Пендора и
пролежал там много лет, зарывшись брюхом в изумруды, сапфиры и золотые
монеты. Он вылетал оттуда раз или два в год, чтобы утолить голод,
опустошая в поисках пищи ближайшие островки. Ты знаешь, чем питаются
драконы?
Бирт кивнул и прошептал: - Девушками.
- Верно, - сказал Чернобородый. - Так вот, это не могло продолжаться
вечно, да и мысль об оберегаемых драконом сокровищах многим не давало
покоя. Со временем, когда возник и окреп Союз, и когда войны и пираты
перестали быть главной заботой жителей Архипелага, было решено напасть на
Пендор и прогнать дракона, а золото и драгоценности забрать в казну Союза.
Он вечно нуждался в деньгах, этот Союз. Итак, был собран мощный
объединенный флот пятидесяти островов, на носах семи самых больших
кораблей встали семь Магов, и все отправились к Пендору... Приплыли.
Высадились. Вокруг - ни малейшего движения. Все дома стоят пустые, тарелки
на столах покрыты столетним слоем пыли. Лишь кости старого Повелителя
Пендора и его слуг белеют во дворе и на ступеньках замка. Дракона же и
след простыл, одна вонь осталась в залах Башни. И никаких сокровищ - ни
крохотного бриллианта, ни серебряной бусинки... Дракон, зная, что ему не
выстоять против семерых Магов, удрал. Они выследили его, узнав, что он
улетел на пустынный островок Удрат, расположенный далеко на севере
Архипелага. И что ж они там обнаружили? Снова кости, на сей раз кости
дракона. Но снова никаких сокровищ. Какой-то неизвестный чародей должно
быть сразился с ним один на один и одолел его - а потом скрылся вместе с
сокровищами прямо из-под носа у Союза!
Рыбак слушал внимательно, но без особого интереса.
- Это был, наверное, мудрый и могущественный чародей. Во-первых, он
сумел убить дракона, а во-вторых, ему удалось ускользнуть, не оставив
никаких следов. Правители и Маги Архипелага так и не смогли узнать, откуда
он появился и куда потом удрал. Они были вынуждены отказаться от поисков.
Это произошло прошлой весной; я три года странствовал по Северному Пределу
и как раз к этому времени вернулся. Они попросили меня помочь им найти
неизвестного чародея. И поступили мудро. Ведь я не простой чародей, о чем,
мне кажется, догадываются даже некоторые из местных дураков, но вдобавок
еще наследник Повелителей Пендора, поэтому сокровища эти принадлежат мне
по праву. Они мои, и сами знают, что это так. Эти болваны из Союза не
могли найти их, так как они им не принадлежат. Эти сокровища -
собственность Дома Пендора, и огромный изумруд - Зеленый Иналкиль - знает
своего хозяина. - Чернобородый поднял свой дубовый посох и громко
воскликнул: - Иналкиль!
Верхушка посоха вдруг вспыхнула ярким зеленым пламенем, ее окутала
искрящаяся дымка цвета апрельской травы. В тот же миг посох завибрировал в
руках чародея и начал клониться вниз, пока наконец не замер, указывая на
склон холма прямо перед ними.
- Там, далеко, в Хавноре, он сиял не так ярко, - пробормотал
Чернобородый, - но направление указывал верно. Иналкиль откликается на мой
зов. Камень узнает своего повелителя. А я знаю вора, и я должен одолеть
его. Он - могучий чародей, если смог победить дракона. Но я сильней его.
Хочешь узнать почему, дубина? Потому что я знаю его Имя!
Чем дольше длился их разговор, тем высокомернее становился тон
Чернобородого, а Бирт, напротив, принимал все более тупой и озадаченный
вид. Но тут он вздрогнул, захлопнул открывшийся от удивления рот и
уставился на чародея. - Откуда... ты узнал его? - еле-еле выговорил он.
Чернобородый ухмыльнулся, но ничего не ответил.
- Черная Магия?
- А как же еще?
Брит побледнел, но промолчал.
- Я - Владыка Пендора, дубина, и я хочу отобрать золото, которое
завоевали мои предки, и драгоценности, которые носили их женщины, и
Зеленый Камень! Потому что все это мое... Ну, а ты можешь поведать эту
историю вашим деревенским дурням, после того, как я покараю этого чародея
и уйду. Жди меня здесь. Или, если не трусишь, пойдем со мной. Никогда в
жизни у тебя больше не будет возможности увидеть настоящего Мага во всем
его могуществе.
Бирт поплелся за ним. На порядочном расстоянии от пещеры он
остановился, присел за кустом боярышника и приготовился к самому худшему.
Пришелец с Архипелага остановился, его неподвижный темный силуэт отчетливо
выделялся на фоне зелени, покрывавшей пригорок перед разверстым зевом
пещеры. Некоторое время он стоял совершенно неподвижно. Внезапно чужеземец
вскинул посох над головой и, озаренный ярким изумрудным сиянием, закричал:
- Вор, укравший сокровища Пендора, выходи!
Из пещеры раздался грохот, словно кто-то уронил на пол целый сервиз,
и наружу вырвалось огромное облако пыли. Перепуганный до смерти Бирт кулем
рухнул на землю. Когда он набрался смелости вновь открыть глаза,
Чернобородый стоял так же неподвижно, а из пещеры, покрытый пылью и
взъерошенный, появился мистер Андерхилл. Выглядел он довольно жалко:
маленький человечек с короткими кривыми ногами, обтянутыми черными
штанами; носки башмаков, как всегда, повернуты чуть вовнутрь, даже посоха
у него не было - да у него никогда и не было посоха, внезапно подумал
Бирт.
- Кто ты? - спросил мистер Андерхилл своим тонким хрипловатым
голоском.
- Я - Владыка Пендора, вор, и я пришел за тем, что по праву
принадлежит мне!
Тут мистер Андерхилл начал медленно заливаться краской, как это
всегда бывало, когда кто-то из жителей деревни принимался грубить ему.
Однако дальше произошло что-то необычное. Он вдруг весь пожелтел, волосы
его встали дыбом, и в следующий миг страшный лев издал оглушительный рев и
бросился, оскалив белые клыки, вниз по склону холма на Чернобородого.
Но Чернобородого там уже не было. Гигантский тигр цвета ночного неба,
исчерченного грозовыми молниями, прыгнул навстречу льву...
Лев исчез. Возле пещеры вдруг выросла роща высоких деревьев, черных в
слабом свете зимнего солнца. Тигр замер в воздухе на самой границе
отбрасываемой ими тени и превратился в огненный смерч, который хлестал
языками пламени сухие черные ветки...
Но там, где только что высились деревья, склон холма неожиданно
вспучился и потоки отливающей серебром воды устремились вниз, угрожая
залить пламя. Но огня уже не было...
В одно мгновение перед широко раскрытыми глазами рыбака предстали два
холма - зеленый, знакомый ему с детства, и новый, невесть откуда
взявшийся, голый коричневый холм, готовый поглотить падающую воду. Все это
произошло быстрее, чем он успел моргнуть, но то, что он видел теперь,
открыв глаза, заставило его застонать и зажмуриться еще крепче. Там, где
только что струился водопад, уже парил дракон. Черные крылья заслоняли
весь холм от солнечного света, открытая пасть извергала огонь и дым.
Под этим ужасным чудовищем стоял, презрительно ухмыляясь,
Чернобородый.
- Принимай любой облик, какой тебе нравится, маленький мистер
Андерхилл! - ехидно сказал он. - Я не слабее тебя. Но эта игра начинает
меня утомлять. Я хочу взглянуть на мои сокровища, на Иналкиль... Ну,
большой дракон - маленький колдун, прими свой подлинный облик. Я заклинаю
тебя силой твоего Настоящего Имени...
- Еавуд!
Бирт был не способен не то что пошевелиться, но даже моргнуть. Он
съежился за кустом, безвольно наблюдая за происходящим, хотелось ему того
или нет. Он видел, как черный дракон распростер крылья и повис в воздухе
над Чернобородым. Языки пламени трепетали в его чешуйчатой пасти, из
кроваво-красных ноздрей вырывались струи раскаленного пара. Он видел, как
постепенно бледнело лицо Чернобородого, пока не стало белым, как мел. Губы
его дрожали.
- Твое Имя - Еавуд!
- Да, - ответил громкий шипящий голос. - Мое Настоящее Имя - Еавуд, и
это мой подлинный облик.
- Но дракон был убит, они же нашли его кости на острове Удрат...
- Это был другой, - сказал дракон и, выставив когти, рухнул вниз, как
сокол на добычу. Бирт закрыл глаза.
Когда он снова открыл их, небо было чистым, а склон холма - пустым,
если не считать темно-красной кляксы и следов когтей на траве.
Бирт-рыбак вскочил на ноги и понесся во весь дух. Он промчался по
общинному выгону, распихивая овец в разные стороны, и устремился вниз по
улице деревни к дому отца Палани. Девушка работала в саду, пропалывая
настурции. - Пошли со мной! - выдохнул Бирт. Она недоуменно вскрикнула, но
не сопротивлялась. Когда они прибежали на пирс, он втолкнул ее в свой
рыбацкий шлюп "Королева", отвязал фалинь и исступленно, как демон,
заработал веслами. Последнее, что мог видеть остров Саттинс, это парус
"Королевы", исчезающий в направлении ближайшего острова на западе.
Жители деревни думали, что никогда не прекратятся разговоры о том,
как племянник тетушки Гулд, потеряв рассудок, уплыл вместе со школьной
учительницей в тот самый день, когда чужеземный торговец Чернобородый
бесследно исчез, оставив все свои бусы и перья. Но прошло всего три дня, и
разговорам об этом примечательном событии пришел конец. У них нашелся
другой предмет для бесед, когда мистер Андерхилл вышел наконец из своей
пещеры. Он решил, как видно, что поскольку его Настоящее Имя уже не
является тайной, то таиться не имеет больше смысла. И вообще, ходить
гораздо труднее, чем летать, а, кроме того, он уже начал забывать, какова
на вкус любимая пища драконов.

Admin
Admin

Сообщения : 375
Дата регистрации : 2011-02-11

http://litved.forumbook.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 06 Empty Re: 2019 - Задание 06

Сообщение  Орлова Елизавета 104 в Вс Мар 24, 2019 8:18 pm

Добрый день!

1) Фабульный ряд событий:
1. Владыки Пендора накапливают сокровища в результате войн на островах Архипелага
2. Появление Дракона
3. Сбор флота и Магов
4. Бегство Дракона
5. Обнаружение Союзом костей дракона и исчезновение сокровищ
6. Обращение Союза с просьбой о помощи к наследнику Повелителей Пендора
7. Прибытие Еавуда, победившего Дракона и забравшего сокровища, на Саттинс под видом чародея, получение прозвища Андерхилл и начало «работы» в деревне
8. Посещение им деревни декабрьским днём
9. Участие в разъяснении детям Правила Имён
10. Прибытие Чернобородого (наследника Повелителей Пендора) на остров Саттинс
11. Общение его с местными жителями
12. Рассказ Чернобородого о Драконе рыбаку Бирту
13. Сражение в Андерхиллом и открытие его Имени и подлинного облика, свидетелем чему становится Бирт
14. Гибель Чернобородого
15. Побег Бирта с Саттинса вместе с Палани
16. Возвращение Еавуда к настоящему облику и драконьему образу жизни

2) С участия Андерхилла в объяснении Правила Имён и до рассказа Чернобородого о сокровищах Пендора, а также с битвы магов до конца фабула совпадает с сюжетом. В остальном они не совпадают.

3) В рассказе используется приём ретардации: мы понимаем, что является главным оружием Чернобородого против Андерхилла, но герой не использует его сразу, а сначала сражается с магом с помощью превращений. Описание этого боя задерживает ожидаемую развязку.

4) Если бы сюжет рассказа был прямым, это не изменило бы жанровые характеристики рассказа, т.к. его по-прежнему можно было бы отнести к жанру фэнтези (мотивы не изменились, образы остались теми же).

Орлова Елизавета 104

Сообщения : 10
Дата регистрации : 2019-02-17

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 06 Empty Re: 2019 - Задание 06

Сообщение  Мария Соколова 104 в Пн Мар 25, 2019 1:10 am

Добрый день!

I. Фабульный ряд событий:
1. процветание острова Пендор, накопление стараниями его Владык несметных сокровищ;
2. проявление Дракона, убийство Повелителя Пендора, бегство его жителей и воцарение Дракона;
3. возникновение Союза и сбор флота с целью прогнать Дракона и завладеть сокровищами;
4. бегство Дракона с Пендора;
5. исчезновение Дракона с острова Удрат;
6. прибытие незнакомого чародея на остров Саттинс, выбор в качестве места жительства пещеры под холмом и приобретение прозвища Андерхилл;
7(8 ). приглашение гостей в пещеру Андерхилла на обед;
8(7). неудачная попытка мальчишек проникнуть в пещеру Андерхилла;
9. обращение Правителей и Магов Архипелага к Чернобородому с просьбой помочь в поисках похитителя сокровищ;
10. посещение Андерхиллом деревни декабрьским солнечным утром с целью приобрести яйца и печенку, визит к капитану и тетушке Гулд;
11. присутствие Андерхилла на уроке Палани о Правилах имен;
12. прибытие Чернобородого, представившегося торговцем, на Саттинс;
13. разговор Чернобородого с тетушкой Гулд о чародее спустя неделю после прибытия;
14. разговор Чернобородого с рыбаком Биртом на следующий день;
15. указание Иналкиля, битва Андерхилла и Чернобородого;
16. обнаружение истинного облика Дракона Еавуда и смерть Чернобородого;
17. бегство рыбака Бирта с Палани на рыбацком шлюпе;
18. возвращение Еавуда к прежнему, драконьему образу жизни через три дня после битвы.

II. Хронологическая связь сохраняется между событиями 11-14, 15-18 и 1-5 (причем в качестве вставного элемента: рассказ в рассказе). Остальные события расположены с нарушением хронологической последовательности, подчиняясь логике повествования. Исходя из этого можно сделать вывод, что тип сюжета концентрический (причинно-следственные связи преобладают, действие вокруг конфликта).

III. Прием ретардации используется автором в эпизоде боя: перечисление превращений не не вносит никаких изменений в ситуацию главного действия - исход боя предопределен превосходством Дракона над Чернобородым с самого начала, однако развязка сражения намеренно задерживается.

Я думаю, что прямой сюжет не изменил бы жанровых характеристик произведения, так как не исказил бы используемых в нем сказочных мотивов, которые позволяют отнести его к жанру фэнтезийного рассказа. Однако существенно изменилось бы его восприятие, пропало бы напряжение и желание нащупать по ходу повествования ускользающие связи между отдельными событиями.

Мария Соколова 104

Сообщения : 10
Дата регистрации : 2019-02-18

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 06 Empty Re: 2019 - Задание 06

Сообщение  Ардель Дмитрий 104 в Пн Мар 25, 2019 1:31 am

Я вас категорически приветствую!

I
Фабульный ряд событий




1)становление государственности союза,на фоне которой население Пендора богатеет.
2) дракон вырезает правящую верхушку Пендора, овладевает накопленными  сокровищами и обосновывается на острове; население бежит
3) образовавшийся и окрепший союз собирает флот и организует экспедицию, чтобы вернуть прекрасную Елену сокровища
4)силы союза прибывают на Пендор и обнаруживают пропажу золота и дракона
5) силы союза находят на острове Удрат кости дракона, приходят к выводы что его ( дракона) убил другой маг и прекращают поиски 
6) на остров Саттингс прибывает "победитель" дракона Еавуд, обосновывается под холмом, берет прозвище   Андерхилл (англ. Underhill) -живущий под холмом  и начинает "работать"местным чародеем
7)союз  перепоручает поиски сокровищ их владельцу - наследнику Пендора ( он же чернобородый)
Cool Андерхилл/Еавуд прогуливается по деревне 
9) Андерхилл/Еавуд растолковывает детям Правило Имени
10) прибытие чернобородого на Саттингс под видом торговца
11)пребывание его на острове и общение с местными жителями
12) чернобородый узнает о местонахождении Андерхилла и просит рыбака Бирта сопроводить его
13) чернобородый и Бирт идут к холму; чернобородый рассказывает Бирту о целях своего визита ( см. пункты 1-7)
14)Бирт прячется за боярышником и наблюдает битву Андерхилла и Чернобородого, узнает имя Андерхилла, узнает что Андерхилл на самом деле - дракон, и становится свидетелем смерти Чернобородого от рук/когтей Андерхилла
15) Бирт сбегает с острова вместе со школьной учительницей
16) Андерхилл отбрасывает в сторону свой сценический образ посредственного чародея, принимает облик дракона и начинает поедать жителей острова.


II 

Фабула совпадает с сюжетом с момента прогулки Андерхилла по деревне и до рассказа Чернобородым о настоящей цели своего визита ( пункты 8-13). Битва магов, бегство Бирта и перевоплощение Андерхилла (пункты 14-16) также совпадают с сюжетом 
в остальном фабула и сюжет расходятся

III
К приему ретардации автор_ка рассказа прибегает несколько раз
первый раз ретардация используется при общем описании жизни чернобородого в деревне, его торговли, общении с местными жителями


Второй раз ( и на мой взгляд, наиболее заметный) ретардация используется в разговоре чернобородого с Тетушкой Гулд, которая на ответ на  вопрос о наличии чародея на острове, растянула на целый вечер "Гулд продолжала болтать, как ни в чем не бывало и умолкла лишь когда стемнело." 

В третий раз прием ретардации проявляется в раскрытии чернобородым своих планов относительно мистера Андерхилла: раскрытие им экспозиции рассказа оттягивает его кульминацию 



IV

Однозначно ответить не могу, но белее склоняюсь  к тому, что жанровые характеристики бы изменились 

С одной стороны: персонажи и их мотивировки остались бы прежними . С другой -  повествование чернобородого о событиях вековой давности наверняка потребовало бы более полного раскрытия, что, в свою очередь, раздуло бы объем текста( при желании - вплоть до объема "Хоббита  или туда и обратно" Дж.Толкиена )и перевело бы его в категорию более объемных жанров.
да и в целом, при линейном повествовании произведение вышло бы более "сухим" и менее увлекательным , что плохо для произведений в целом , а для жанра фэнтези - в особенности

Ардель Дмитрий 104

Сообщения : 9
Дата регистрации : 2019-02-14

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 06 Empty Задание 6 для русского отделения

Сообщение  Дрынкина Екатерина 104 в Пн Мар 25, 2019 3:21 am

Добрый вечер!
Композиция данного рассказа рамочная ("рассказ в рассказе"). В связи с этим фабульный ряд событий не совпадает с сюжетным.
1) Фабула:
1.  Владыки острова Пендор благодаря победам в войнах на Архипелаге скопили несметные сокровища.
2.  С Западного Предела прилетел могучий и страшный дракон и убил Повелителя Пендора и всех солдат, а население острова бежало на своих кораблях.
3.  Дракон свернулся кольцом в Башне Пендора и пролежал там много лет, зарывшись брюхом в сокровища. Он вылетал оттуда раз или два в год, чтобы утолить голод, поедая девушек.
4. Возник и окреп Союз.
5. Члены Союза приняли решение прогнать дракона и забрать сокровища, собрали флот.
6. Дракон бежал.
7. Союз не нашел дракона на Пендоре.
8. Еавуд убил дракона, забрал сокровища и улетел на остров Саттинс.
9. Союз нашел кости дракона и не нашел сокровищ.
10. Еавуд принял человеческий облик, назвался чародеем. С помощью рыбака перетащил сундуки с сокровищами под холм, где основал свое жилище. Получил прозвание Андерхилл и принялся исполнять обязанности "островного мага".
11. Правители и Маги Архипелага попросили помощи у наследника Повелителей Пендора, тот отправился в путь.
12. Андерхилл отправился в деревню за продуктами, попутно исполнив обязанности "островного мага". Проследил за ходом урока у детей острова и ответил на вопрос учительницы о Правиле Имен, затем,проголодавшись, ушел в свое жилище.
13. К гавани Саттинса причалила лодка с Чернобородым.
14. Чернобородый, пообщавшись с островитянами, узнал о существовании на острове мага (Андерхилла) и его историю.
15. Чернобородый поведал Бирту историю своего появления на Саттинсе, открыл свои мотивировки.
16. Чернобородый вызвал Андерхилла на поединок. Поединок состоялся, являя собой превращения обоих магов. В конце концов Андерхилл стал драконом.
17. Чернобородый назвал настоящее имя Андерхилла, Евауд.
18. Евауд раскрыл тайну своего истинного облика и убил Чернобородого.
19. Бирт бежал с острова с учительницей Палани.
20. Евауд вернул свой истинный облик и привычный ему драконий образ жизни.
2) Сюжет в рассказе многолинейный. Фабула совпадает с сюжетом с момента описания отправления Андерхилла в деревню до рассказа Чернобородого. Здесь используется прием ретроспекции; герой обращается к событиям минувших дней и раскрывает хронологию событий. Фабула не совпадает с сюжетом. Затем повествование возвращается в "сегодняшний день": битва и ее последствия. Фабула совпадает с сюжетом.
3) В рассказе используется прием ретардации. Автор вводит многочисленные отступления, которые, хоть напрямую и не соотносятся с основной сюжетной линией, дают читателю подсказки, позволяющие постепенно раскрыть истинность ситуации. Так, в описании мистера Андерхилла дается значимая подробность:"когда в гавани Саттинса бросало якорь судно с другого острова Архипелага, мистер Андерхилл предпочитал отсиживаться под своим холмом, ссылаясь на боязнь дурного глаза."; в описании случая с мальчиками, которые хотели проникнуть в жилище мистера Андерхилла значима подробность: "изнутри донесся гневный рев и наружу вырвалось облако раскаленного пара. ". Только в конце рассказа читатель понимает, что мистер Андерхилл не случайно боялся приезжих, а рев и пар - не просто колдовство, а атрибуты дракона. Таким образом, автор постепенно подводит читателя к истине. Кроме того, он замедляет события в момент поединка для усиления интереса читателя: Евауд не сразу раскрывает свою тайну Чернобородому и не сразу убивает его. Прежде следуют красочные превращения и увлекательное противоборство двух сил.
4) Если бы фабула совпадала с сюжетом, жанр произведения не изменился. Произведения по-прежнему бы представляло собой фэнтезийный рассказ. Единственно, что тогда оно было бы приближено по жанру к волшебной сказке, где события излагаются последовательно. Изменилось бы и восприятие читателя: картина произведения вырисовывалась бы иначе.

Дрынкина Екатерина 104

Сообщения : 10
Дата регистрации : 2019-02-13

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 06 Empty Re: 2019 - Задание 06

Сообщение  Надежда Курепова, 104 в Пн Мар 25, 2019 1:29 pm

Здравствуйте!

1. Фабульный ряд событий
a. Процветание острова Пендор во времена непрекращающихся войн на Архипелаге
b. Захват и разорение Пендора драконом
c. Возникновение Союза и сбор войска, возглавляемого семью магами, для нападения на дракона
d. Бегство дракона вместе с сокровищами
e. Преследование дракона и обнаружение якобы его костей на острове Удрат
f. Прибытие Андерхилла/Еавуда на остров Саттинс
g. Обращение Союза за помощью к Чернобородому, наследнику жителей Пендора
h. Посещение Андерхиллом/Еавудом деревни в один из декабрьских дней и участие в школьном уроке о Правиле Имён
i. Прибытие на Саттинс Чернобородого под видом торговца
j. Чаепитие у тётушки Гулд
k. Отправление Чернобородого к Андерхиллу/Еавуду и рассказ о прошлом
l. Поединок Андерхилла/Еавуда и Чернобородого
m. Обнаружение того, что Андерхилл/Еавуд есть тот самый дракон, и поражение Чернобородого
n. Бегство Бирта и Палани
o. Возвращение Андерхилла/Еавуда к своему истинному облику и захват им острова Саттинс

2. Сюжет предложенного рассказа - концентрический. Он совпадает с фабулой в сохранении хронологической связи между событиями h-k и l-m. Также хронология сохранена и между эпизодами a-g, однако они представлены автором в виде "рассказа в рассказе" и разрывают последовательно разворачивающееся действие.

3. Наиболее явный пример ретардации в рассказе - описание превращений Андерхилла/Еавуда и Чернобородого во время поединка. Также, мне кажется, ретардацией можно считать рассказ Чернобородого о Пендоре и драконе: из-за того, что этот эпизод представлен не в начале произведения, а перед самым боем героев, он замедляет наступление ожидаемой развязки.

4. Я считаю, что сохранение прямой последовательности событий в сюжете приблизило бы произведение к повести (или к "новелле" в зарубежной традиции). Прямой сюжет вынудил бы автора несколько подробнее представить историю Пендора и охоту Союза за драконом, что не только увеличило бы объём произведения, но и устранило бы сжатость и стремительность действия, характерные для рассказа, а также лишило бы читателей напряженного ожидания развязки.

Надежда Курепова, 104

Сообщения : 12
Дата регистрации : 2019-02-18

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 06 Empty Re: 2019 - Задание 06

Сообщение  Татьяна Леонгард 104 в Пн Мар 25, 2019 11:19 pm

2019 - Задание 06 3139c6102019 - Задание 06 3139c611

Татьяна Леонгард 104

Сообщения : 12
Дата регистрации : 2019-02-15

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 06 Empty Re: 2019 - Задание 06

Сообщение  Любовь Белькова 104 в Вт Мар 26, 2019 3:11 am

Добрый вечер!

I. Фабула:
1. На богатейшем о.Пендор в центре Архипелага обосновался дракон Еавуд (далее – Е.). Он убил правителей, разогнал жителей и поселился в башне Пендора среди сокровищ. Вылетал лишь, чтобы отобедать дэвушками. Спустя 100 лет возник и окреп Союз, войны которого решили прогнать дракона.
2. Е. узнал об этом и перебрался на о.Ударт. Там ему пришлось сразиться с другим драконом и улететь вместе с сокровищами.
3. Флот с 7-ю магами обнаружили Пендор пустым и без сокровищ. Выследили Е. на о. Ударт, но нашли только кости. "Какой-то могучий чародей убил дракона и прибрал богатство к рукам" - подумали они. Маги попросили черного мага (Чернобородого (далее – Ч.) найти чародея, ведь Ч. – наследник Повелителей Пендора и он вычислил имя похитителя - Е. Изумруд Иналкиль –достояние Ч.
4. Е. В образе человека приплыл на о.Саттин и поселился в пещере под холмом в качестве волшебника Андерхилла (далее – А.)
5. А. – так себе волшебник.
6. А. спускается в деревню по делам, слушает объяснение учительницы о Правиле Имен: нельзя называть свое, потому что имя – сущность предмета (знать=повелевать).
7. А. возвращается в пещеру.
8. Ч. выслеживает Е. – изумруд зовет хозяина, - и причаливает к Саттину, представившись торговцем.
9. Ч. расспрашивает жителей об А.
10. Брит ведет Ч. к А.
11. Ч. сражается с А., но имя Еавуд не имеет силы над А. А. объясняет, что он и есть дракон.
12. Ч. убит
13. Брит бежит с острова
14. Е. больше не скрывает имени, остается в своем настоящем обличии и собирается тиранить остров.


II. Фабула частично совпадает с сюжетом. Странный вопрос, не знаю как ответить на него. Фабула совпадает с сюжетом в материале, в ситуации, в конфликте. Не совпадает – в композиции - нарушена хронология.

III. Ретардации использованы. Если рассматривать ретардацию как замедление перед кульминацией, то она одна - по числу кульминаций, собственно: фрагмент, когда Брит бежит от места побоища, уплывает, потом жители судачат. И после мы узнаем об исходе битвы. В более широком смысле (ретардация – замедление) – вставной эпизод по дороге к Андерхиллу – рассказ Чернобородого.
IV. А) Жанр – фэнтези. Соблюдение прямого сюжета не изменило бы жанра, его характеристики остались бы теми же. Б) Если вдруг жанр – детектив. Соблюдение прямого сюжета изменило бы жанр. Исчезла бы тайна.

Любовь Белькова 104

Сообщения : 9
Дата регистрации : 2019-02-18

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 06 Empty Re: 2019 - Задание 06

Сообщение  Греков Иван (104роАнг) в Вт Мар 26, 2019 5:06 am

Здравствуйте!
Каюсь, вновь поздно. Мне стыдно.

1)
Фабула:

a) История сокровищ
1. Войны, Пендор богатеет
2. Появление дракона, его бесчинства
3. Дракон живёт на Пендоре
4. Возникновение Союза
- вероятно где-то здесь Чернобородый начинает странствовать по Северному Пределу
5. Сбор флота против дракона
6. Поиски дракона
7. Привлечение Чернобородого к поискам
- вне фабулы действительные странствия дракона/будущегоАндерхилла

b) До появления Чернобородого на острове Саттинс
1. На Саттинсе появляется чародей, его окрещают Андерхиллом - по месту прописки
2. Чародей неважно справляется со своими обязанностями, живёт на острове около пяти лет

c) После появления Чернобородого
1. На остров приплывает Чернобородый, предполагаемый чародей
2. Прибывший чародей себя никак не проявляет, собирает информацию, общаясь с местными жителями
3. Чернобородый решается атаковать решается атаковать Андерхилла рассказывает Бирну (местному рыбаку) историю сокровищ, идёт с ним к пещере Андерхилла
4. Чернобородый с помощью посоха взывает к сокровищам (он их наследник), вызывает Андерхилла
5. Идёт борьба чародеев, в ходе которой оказывается, что Андерхилл - тот самый дракон
6. Чернобородый погибает, Бирн сбегает
7. Бирн хватает свою возлюбленную и бежит с нею с острова
8. В течение трёх дней жители недоумённо обсуждают исчезновение Бирна, его возлюбленной и Чернобородого
9. Дракон выходит на охоту

2)
Фабулу/сюжет этого рассказа можно условно разделить на три части (те, что я представил в предыдущем пункте заданий),
сходство фабулы и сюжета заключается в порядке содержимого этих частей,
основное различие фабулы и сюжета - в порядке расположения этих частей.

Фабула:
a
b
c

Сюжет:
b
a
c

3)
Автор использует ретардацию, останавливаясь на неважных с точки зрения фабулы моментах (а вот с точки зрения сюжета подобные отступления играют наиважнейшую художественную роль)

4) Безусловно фабула рассказа не совпадает с его сюжетной линией не просто так: возникает ощущение увеличивающегося пространства при начале истории Чернобородого (динамика), появляется возможность воспринимать Анхилла вне его истинного стереотипного облика, многие подробности прошлого, возникающие для читателя "вдруг", вовлекают его в развитие сюжета. Если бы всего этого не было, если бы сюжетная линия произведения совпадала с фабулой, вместо увлекательного рассказа мы бы имели вполне заурядную сказку, основной функцией которой было бы впечатление - от придуманного мира, но не от разворачиваемого сюжета

Греков Иван (104роАнг)

Сообщения : 7
Дата регистрации : 2019-02-18

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 06 Empty Re: 2019 - Задание 06

Сообщение  Егоренкова Полина 104 гру в Вт Мар 26, 2019 7:50 am

Здравствуйте! Простите, что так поздно.

В соответствии со статьёй советского учёного Льва Семёновича Выготского в приведенном рассказе американской писательницы Урсулы Крёбер Ле Гуин «Правило имён» я выделила следующий фабульный ряд событий. Ввиду того, что рассказ «Правило имён» наряду с известным мне романом Ле Гуин «Волшебник Земноморья» входит в книжный цикл «Земноморье», я обнаружила контаминацию некоторых сюжетных линий, начиная хотя бы с локации - фантастический архипелаг Земноморье.
1. Перед нами предстаёт картина земного рая - властители острова Пендор благодаря выдающимся победам в войнах на Архипелаге стали обладателями несметного богатства.
2. Своего рода политическая катастрофа для микрокосма острова: с Западного Предела прилетел жуткого вида дракон и убил Повелителя Пендора и всех солдат, а население острова вынуждено было спасаться бегством.
3. Могучий дракон свернулся кольцом в Башне Пендора и пролежал там много лет, зарывшись брюхом в сокровища, но не забывая с периодичностью один или два раза в год вылетать на охоту за девушками.
4. Возник и окреп Союз,
5. Члены Союза приняли решение прогнать дракона и забрать сокровища, собрали флот.
6. Дракон решился бежать.
7. Союз не нашел дракона на Пендоре.
8. Еавуд уничтожил дракона, забрал сокровища и улетел на остров Саттинс.
9. Союз нашел кости дракона и не нашел сокровищ.
10. Еавуд принял человеческий облик, назвался чародеем, затем с помощью рыбака перетащил сундуки с сокровищами под холм, где основал свое жилище. Получил прозвание Андерхилл и принялся исполнять обязанности "островного мага".
11. Правители и Маги Архипелага попросили помощи у наследника Повелителей Пендора, тот отправился в путь.
12. Андерхилл отправился в деревню за продуктами, попутно исполнив обязанности "островного мага". Проследил за ходом урока у детей острова и ответил на вопрос учительницы о Правиле Имен, затем,проголодавшись, ушел в свое жилище.
13. К гавани Саттинса причалила лодка с Чернобородым.
14. Чернобородый, пообщавшись с островитянами, узнал о существовании на острове мага (Андерхилла) и его историю.
15. Чернобородый поведал Бирту историю своего появления на Саттинсе, открыл свои мотивировки.
16. Чернобородый вызвал Андерхилла на поединок. Поединок состоялся, являя собой превращения обоих магов. В конце концов Андерхилл стал драконом.
17. Чернобородый назвал настоящее имя Андерхилла, Евауд.
18. Евауд раскрыл тайну своего истинного облика.
19 Евауд убил Чернобородого
20. Бирт бежал с острова с учительницей Палани.
21. Евауд вернул свой истинный облик и вновь зажил привычной ему жизнью дракона.

2) Для ответа на второй вопрос обращусь к самим понятиям сюжета и фабулы, которые так или иначе используются в литературоведении для обозначения событийного ряда различных произведений. Как говорил замечательный пушкинист Борис Викторович Томашевский, сюжет - это «художественно построенное распределение событий», совокупность сюжетных мотивов, данных в той последовательности и с той степенью полноты, которая необходима для реализации авторского замысла. Фабула же представляет собой событийный костяк произведения, некий конспект, в котором одно событие закономерно вытекает из другого и не может быть пропущено без нарушения общей логики. Отмечу, что в приведённом рассказе сюжет умышленно многолинеен, а фабула начинает совпадать с сюжетом с момента описания отправления Андерхилла в деревню до рассказа Чернобородого. Увидим здесь приём ретроспекции, своеобразной отсылки к минувшему - герой обращается к событиям прошлых дней и раскрывает хронологию произошедшего на Пендоре - вот тут вновь разлад фабулы и сюжета. При возвращении повествования в настоящее время фабула вновь синхронизируется с сюжетом. Таким образом, имеем дело с альтернацией - позиционным чередованием в реляции или отношении сюжета и фабулы.
3) Можно зафиксировать использование приёма ретардации. Ле Гуин вводит многочисленные отступления, которые, не относясь напрямую к сюжетной линии, значительно облегчают читателю интерпретацию событий, а просто говоря - помогают быстрее погрузиться в художественный мир произведения. Так, в описании мистера Андерхилла дается значимая подробность:"когда в гавани Саттинса бросало якорь судно с другого острова Архипелага, мистер Андерхилл предпочитал отсиживаться под своим холмом, ссылаясь на боязнь дурного глаза."; в описании случая с мальчиками, которые хотели проникнуть в жилище мистера Андерхилла значима подробность: "изнутри донесся гневный рев и наружу вырвалось облако раскаленного пара. ". Лишь в заключение рассказа мне стало понятно, что мистер Андерхилл не случайно боялся приезжих, а рев и пар - не элементы чародейства, а непосредственные символы присутствия дракона. Замечу, что Ле Гуин постепенно открывает читателю правду, специально подогревает интерес к повествованию, например, при ретардации событий поединка Евауда и Чернобородого мы становимся свидетелями раскрытия двух чудовищных характеров, с трепетом наблюдаем за развязкой трагической конфронтации двух сил.


В заключение отвечу на последний вопрос. Если бы в этом произведении сюжет был прямым, то есть не отличался бы от фабулы, то мы бы скорее всего имели дело если не с разительно изменившимися, но со значительно поблёкшими жанровыми характеристиками. Было бы утрачено то пленительное разнообразие поворотов в сюжете, воспринимать произведение мы стали бы не как жанр фэнтези, а как некую фантастическую новеллу, каких сейчас публикуется множество. С другой стороны, всё не так однозначно, ведь если бы сюжет даже и не отличался от фабулы, то идейное содержание и образы не трансформировались бы столь радикально: ну что поделаешь, к примеру, с кровожадным драконом...

Егоренкова Полина 104 гру

Сообщения : 14
Дата регистрации : 2019-02-12

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 06 Empty Re: 2019 - Задание 06

Сообщение  Дарья Шумилова, 104 в Вт Мар 26, 2019 9:21 pm

Здравствуйте! Извините, что так долго: были проблемы с компьютером.

№ 1

Фабульный ряд событий:
1)Одновременно:
   --На Архипелаге бушуют войны
   --Владыки Пендора славятся своим могуществом и копят несметные сокровища
2)С лавовых островов Западного Архипелага на Пендор прилетает дракон Еавуд
3)Одновременно:
   --Еавуд убивает правителя Пендора и солдат,
   --Жители бегут с Пендора
4)Одновременно:
   --Еавуд лежит в Башне Пендора, зарывшись в сокровища, и вылетает раз-два в год на соседние острова, где добывает себе пропитание (девушек);
   --Из воюющих разрозненных островов образовывается Союз
   --Войны постепенно затихают
   --С пиратами на Архипелаге успешно борются
5)Союз решает напасть на Пендор, прогнать дракона и забрать золото и драгоценности себе в казну 6)Одновременно:
   --
     a)Союз снаряжает объединённый флот 50 островов на 7 кораблях с 7 Магами
     b)Союз плывет к Пендору
   --Дракон узнаёт обо всём, забирает сокровища и улетает
7)Одновременно:
   --
     a)Флот приплывает на Пендор
     b)На Пендоре не находят ни дракона, ни сокровищ, ни живых существ
     с)Узнают, что дракон улетел на север Архипелага, на остров Удрат
     d)Флот плывёт на Удрат
   --
     A)Дракон прилетает на Удрат
    ?B)Еавуд, возможно, убивает на Удрате другого дракона (скорее всего, последний хотел отнять у Еавуда все сокровища или их часть)
     С)Еавуд забирает сокровища и улетает с Удрата
 

CoolОдновременно:
   --
      а)Флот приезжает на Удрат
      b)На Удрате находят драконьи кости и не находят сокровищ
      с)Решают, что сильный маг убил дракона, забрал сокровища и скрылся
      d)Союз ищет похитителя сокровищ
   --
     А)Еавуд превращается в человека, нагружает сундуки и ящики сокровищами, а лодку – ящиками (лодку, сундуки и ящики, скорее всего, создал при помощи заклинаний)
    В)Еавуд приплывает на остров Саттинс, где нет своего чародея
    С)Еавуд знакомится с капитаном Фогено и представляется чародеем
    D)Еавуду разрешают остаться на острове в качестве местного чародея
    F)Еавуд обустраивается в пещере под холмом, получает поэтому прозвище мистер Андерхилл (он не хотел называть своё Настоящее Имя, но это считалось нормальным и даже правильным) и начинает исполнять функции местного чародея, при этом стараясь колдовать как можно хуже
9)Союз решает отказаться от безрезультатных поисков похитителя
10)Наследник Правителей Пендора возвращается из путешествия
11)Союз просит наследника найти сокровища
12)Наследник отправляется в плавание: призывает камень Иналкиль, принадлежавший его роду, и посох указывает ему путь по морю к этому камню и другим сокровищам
13)Одновременно через год:
    --Еавуд сидит в пещере
    --
       а)Через год Наследник подплывает к Саттинсу, жители выбегают встречать чужую лодку, Фоген говорит, что плывущий в лодке – маг, чародей или волшебник, так как плывёт один
       b)Наследник сходит на берег
       с)Наследник знакомится и активно общается с жителями, представляясь странствующим торговцем, получает прозвище Чернобородый, так как хранит в тайне своё Настоящее Имя, Фоген опять говорит, что прибывший -- чародей, так как не расстаётся с посохом
       е)Чернобородый начинает активно расспрашивать про местного чародея
       f)Рыбак Бирт предлагает Чернобородому познакомиться с «мистером Андерхилом»
       g)Чернобородый соглашается
       h)Бирт ведёт Чернобородого к пещере Еавуда
       i)Чернобородый останавливает Бирта
       j)Чернобородый рассказывает Бирту всю фабулу до своего отплытия, как она видится Чернобородому и Союзу
       k)Чернобородый показывает Бирту, как он призывает Иналкиль и посох указывает, где камень
       l)Чернобородый говорит, что победит «чародея» (похитителя сокровищ), так как узнал его Имя (как ему кажется) с помощью чёрной магии
       m)Чернобородый предлагает Бирту пойти с ним и посмотреть на поединок
       n)Бирт идёт за Чернобородым
       о)Бирт прячется за куст на большом расстоянии от пещеры
       р)Чернобородый приказывает «вору» выйти
14)Еавуд выходит из пещеры в образе мистера Андерхилла
15)Еавуд спрашивает Чернобородого, кто он
16)Чернобородый говорит, что он Владыка Пендора и пришёл за сокровищами
17)Еавуд и Чернобородый начинают сражаться, принимая разные обличия
18)Еавуд принимает свой истинный облик
19)Чернобородый пытается заклясть Еавуда Именем, которое, как он считает, принадлежит Еавуду
20)Еавуд прерывает его и называет своё Настоящее Имя
21)Еавуд говорит, что сейчас он в своём истинном облике
22)Еавуд набрасывается на Чернобородого
23)Еавуд уничтожает Чернобородого (так что остаётся только лужа крови) и скрывается в пещеру или утаскивает Чернобородого в пещеру
24)Бирт, ничего ей не объясняя, увозит девушку по имени Палани, которую он любит, в своей шлюпке с острова
25)Жители Саттинса начинают обсуждать странный для них поступок Брита и таинственное исчезновение торговца
26)Через 3 дня Еавуд выходит из пещеры в своём истинном облике
 

№ 2

Фабула начинает совпадать с сюжетом с того момента, как Чернобородый предложил Бирту пойти с ним и посмотреть на сражение (исключение – момент, когда Еавуд говорит, что на Удрате был убит не он, а другой дракон -- ретроспекция), то есть сразу перед кульминацией (кульминация – сражение, особенно тот момент, когда Еавуд себя открывает), то есть совпадение фабулы с сюжетом включает кульминацию и развязку (Еавуд убивает Чернобородого, а потом решает снова начать жить по-драконьи, но теперь на Саттинсе
Несовпадения:
1)В начале (до того момента, как лодка Чернобородого достигла Пирса) много ретроспекций, отсылающих к образу жизни обитателей острова и «мистера Андерхилла» и отдельным эпизодам из их жизни: жители не характеризуют погоду, чтобы её не испортить, «мистер Андерхилл» плохо колдует, не пускает чужих в дом (только 1 раз позвал всех на обед), к нему относятся противоречиво, он общается в основном с пожилыми, эпизод с мальчишками, которые пытались к нему пробраться и которых он отогнал от двери своим рёвом, Правило Имён, остров редко посещают; все эти ретроспекции, а также само развитие сюжета на этом этапе получают новое освещение в результате регрессивной развязки
2)далее идут ещё 2 ретроспекции – рассказ тётушки Гулт о появлении «мистера Андерхилла» на острове и описание Биртом лодки «мистера Андерхилла», эти ретроспекции также получают в результате регрессивной развязки
3)самая значимая ретроспекция присутствует сразу перед кульминацией (сражением (особенно тот момент, когда Еавуд себя открывает)) это пересказ событий от начала фабулы до отправления Чернобородого на поиски сокровищ, то есть ретроспекция включает в себя задержанную  экспозицию (описание ситуации до появления дракона) и завязку (события от появления дракона до обнаружения Союзом на Удрате костей дракона и решения начать поиски)
№ 3

Развязка здесь состоит из 2 компонентов:
1)      Еавуд убивает Чернобородого
2)      Еавуд через 3 дня после сражения выходит из пещеры с тем, чтобы перестать скрываться и зажить естественной для него жизнью
В отношении компонента 1 ретордация не используется: развязка наступает сразу после кульминации, почти сливается с ней воедино
В отношении компонента 2 используется ретордация: это рассказ о том, как второстепенный персонаж Бирт, узнавший всю правду об Еавуде, увозит с острова другого второстепенного же персонажа, девушку Палани, и о том, как жители острова обсуждают этот его поступок и таинственное исчезновение Чернобородого: все эти события не вносят изменений в ситуацию главного действия
№ 4

Если бы в рассказе сюжет был прямым, это был бы типичный (за исключением плохого конца) рассказ о приключениях, который держал бы нас в напряжении от начала до конца, причём это напряжение изначально было бы очень сильным и в процессе бы то нагнеталось, то ослаблялось и в конце концов достигло бы своего пика в момент кульминации, а потом несколько упало бы и закончилось, скорее, огорчением: дракон не наказан, он будет вредить жителям Саттинса и других островов, и даже радость за спасение Палани и Бирта казалась бы недостаточной компенсацией (да и спаслись ли они вообще: как далеко можно уплыть на рыбачьей шлюпке?). В данном рассказе в начале нет никакого напряжения, совсем лёгкая заинтригованность появляется, когда мы узнаём, что «мистер Андерхилл» не местный, она усиливается на уровне полудогадок, когда на остров приезжает Чернобородый, которого Фоген называет чародеем и который подробно расспрашивает о «мистере Андерхилле», но всё ещё не переходит в напряжённость, пока в ретроспекции сразу перед кульминацией (разговор Чернобородого и Бирта) напряжение резко не возрастает и не достигает своего предела в момент кульминации, то есть во время сражения, особенно в тот момент, когда Еавуд себя открывает. Далее напряжение читателей, огорошенных первым неожиданным компонентом развязки, переходит в лёгкое недоумение, с которым они следят за незначительными событиями ретардации, а дальше читатель получает удовлетворение, видя, что конфликт всё-таки разрешился, хотя и неблагоприятным для «нейтральных» персонажей (чисто положительных здесь нет) образом. Вполне возможно также, что мы чувствуем удовлетворение, а не разочарование, так как несколько сочувствуем дракону: будь сюжет прямым, у нас бы сразу сложилось представление о нём как о коварном и жестоком чудовище, но, читая этот рассказ, мы не можем отделаться от образа симпатичного и забавного «мистера Андерхилла», и поэтому самые последние слова автора о рассуждениях Еавуда не кажутся нам издевательством. Также этот эффект «подспудного оправдания» чисто отрицательного персонажа достигается за счёт негативной фразеологической характеристики его противника – Чернобородого, который, рассказывая Бирту недостающую фабулу сюжета, предстаёт алчным и высокомерным, но к сюжету это имеет только то отношение, что сюжет был выстроен так, что до этого рассказа Чернобородый казался почти наверняка положительным персонажем (тем сильнее на фоне контраста выступают потом его отрицательные черты).
Таким образом, если бы сюжет соответствовал фабуле, мы бы получили типичный приключенческий рассказ, но с плохим концом, после прочтения которого у нас осталось бы внутреннее недовольство плохим концом и, возможно, даже разочарование, так как такие типичные напряжённые на всём своём протяжении приключенческие рассказы ДОЛЖНЫ заканчиваться хорошо, так как никакого философского вывода из плохого конца в таких рассказах не выведешь (они слишком поверхностны), удовольствия от плохого конца тоже не получишь, а значит не оправдывается трата читателем своих нервных клеток; в данном же случае мы получаем лёгкий, интригующий и ироничный рассказ о страстях в волшебном мире, которые, несмотря на намеренную сгущённость красок, не сильно отличаются от наших.

Дарья Шумилова, 104

Сообщения : 15
Дата регистрации : 2019-02-16

Вернуться к началу Перейти вниз

2019 - Задание 06 Empty Re: 2019 - Задание 06

Сообщение  Спонсируемый контент


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения